モルモン

とは?

What of the Mormons?

 

 

喜びを分かち合う

 

トップ


「種播く者」となろう
昇栄への備え、渡部正雄、株式会社フリーマン、pp119−124.

ここで始まりました(写真)John Telford


神道とモルモン教の関係(英語と日本語)
藤原武夫、THE IMPROVEMENT ERA, September 1933
祖母は適度な勇気と敬意を示しながら Grandmother used just the right amount of courage and respect

人生の目的Purpose of Life (天父とキリストの愛を紹介するために)

English

 

 

四字熟語

引用

 

 

私が福音を分かち合うことはしない理由を考えていたとき

When I asked myself why.....

新会員への激励

 

 

 

 

 

 

アイリング長老言葉

 

ハイチでのバプテスマ

What I believe about the future of the Kingdom of God in Japan.

日本に於ける神様の王国について、わたしは次のことを信じています

 

父なる神様はご存知のです

 

人生の目的について

Responsibility for the work of salvation 救いのわざの責任
 

大管長

伝道する

 

 

 

改宗談

モルモンの50質問に対しての答えAnswers to 50 Anti-Mormon Questions

福音を分かち合うことについての言葉 Prophets words  about sharing the Gospel.
Ward Missionary Program ワード伝道のプログラム 日本に於ける教会の発展―2つの予報 Youtube.com

Online LDS missionaries seek converts in the virtual world

Podcasts

分かち合うためにFor sharing

Which どちら

New Zealand Auckland Mission

手を差し伸べる――他宗教に敬意を払うことについての一考察

 
Elder Eyring's prophecy about Japan in  English translation

mormon.jp

彼の伝道生活の初日-His first day in the mission field
主が支えて下さる The Lord Will Sustain You

Website Feedback Requested 

Call yourself on a mission!

自分を伝道に召しなさい!

アイリング長老の預言ついての総大会での言葉 - Elder Eyring's General Conference comments

Purpose of Life in English and Japanese

メイン州の物語-1

メイン州の物語-2

メイン州の物語-3

From Iceland 他に選択肢がなくしてHow can we choose?.

関心のレベル Levels of Interest

Create an E-Library 東京神殿の説明 ジョージ・マクラフリン兄弟 Brother George McLaughlin
ウエブサイトの新しいカテゴリMember Missionary section 「黄金の選択の糸」

How Member Missionary Work Differs 

なぜ祈りますか? どう祈りますか?Why and How to Pray

福音全世界の人々への教え

Are Mormons Christians?

大麦作りと伝道の違い 学者の証、Cynthia Hallen
Sources of Truth MRES Top Ten Excuses About Missionary Work

すべての人に子孫がいると言えませんが,すべての人に先祖はいます。

神はわたしたち一人一人を完全に愛しておられます
30,000 converts in 3 years. Janet's Story Some Doctrines about Sharing the Gospel. 福音を分かち合うことについての教義 赤塚兄弟のインタビューから
Purpose of Life New Format Gospel in Art Member Missionary Damon Bahr 大富さん
人生の目的ー新フォーマット 祈る特権 あなたの真の友としてAs your true friend Hayashi
姉妹は分かち合います。Sisters share the Gospel Yoshioka San Redemptive Turbulence

田淵正人兄弟より

Catholic Priest's Ordeal to Join the Church

福音を分かち合う責任 聖書もモルモン書も Both Necessary Soft Answers to Hard Questions

Listen to Conscience

その価値があったでしょうか。Was it Worth it? Looking at Amulek and Zeezrom 宣教師と彼の教え A Missionary and His Message
真心を込めて福音を分かち合うSharing the Gospel Heart to Heart 1996 and the Internet, 内田真理子の経験 定着−1 Retention-1
わたしの友人、まだ会員ではない藤井さんへTo my not yet member friend in Japan, Mr. Fujii それじゃあ,わたしの教会について調べたことにならないわ。 Open thy Mouth 口を開き 救いは容易に得られるもののではありません。 Salvation is not a cheap experience.
BOTH FEET FORWARD By Scott H. Swofford (BA’79) RM from Japan 日本からの帰還宣教師 アメリカ人のようにしようとはしません  SHOWING HIM THAT THEY REALLY LOVED HIM  
笑顔の力 The Power of Smiling 二人の若い女性 Two Young Women If you don't ask, you don't get 4章 誇りと自信を持って職場で真理を分かち合う
Everyday Missionaries Book & Website 毎日の会員伝道がもたらす力 God Uses More than One People モザンビーク・マプト伝道部Mozambique  Maputo Mission メンバーミショナリ、ラッセル・M・ネルソン長老
An experience that taught me a great lesson He stood and bore his testimony. LDS Boston blogs used as a missionary too 預言者の言葉「大会へようこそ」
入江兄弟の夢 主の愛のとりこA Prisoner of Love. モルモン経を友として My friend the Book of Mormon.

Sharing the Gospel and Family History

Sharing the Gospel and Family History 日本語 天の御父の計画 わたしたちは一つです We are One This story begins over 40 years in Texas
人の救い、自分の救いIn Saving Others We Save Ourselves Elder Cook: 'Turn the hearts' わたしたちの信仰の象徴 メイン州の物語-1 Maine Story-1