モルモン

とは?

What of the

Mormons?

帰還宣教師から

From Returned Missionaries

Alma O. Taylor's Journal Excerpts-193

 

 

戻る (Return)

 

Editor's Note: 1910 - In Korea and China. I copied and pasted from the transcription of the journals in the BYU Library. I cannot always tell which of the errors are because of poor transcription or just spelling irregularities common at that time in our history. I have made some corrections, but not all to give a flavor of the original journals and because I am lazy.

193

Honolulu, Hawaii. Friday, April 15th 1910 . Cloudy - Hot Up at 7:00. I wrapped up one of my trunks then took the car to Kainmuki where the hospital for incureables is located. In this hospital I found the father of Sister Mabel Richardson a Latter day Saint suffering from leprosy in Japan. I told the old gentleman all I could about his daughter and comforted him as best I could. From the hospital I went to the acquarium and saw some of the remarkable life of the sea. Returned to the mission house and ate dinner. In the afternoon I spent the time at the mission house talking to Prest. Woolley and the elders. In the evening I went with some of the brethren to the home of Sister Lowe where we had supper. I made a record eating poi and didn't hurt myself either. Returned to the mission house and retired.  

Honolulu, Hawaii, Saturday, April 16, 1910 . Clear - Hot Up at 7:00. Spent the forenoon at the mission house writing letters in Japanese and English to the missionaries and saints in Japan. I also sent off the baggage to be put on board the steamer for America. Ate dinner with the elders and then went to the home of one of the saints where Sister Wooley was staying. Sister Woolley has been in bed for two days and couldn't get out to ^ see Elder Caine and I off so I called on her to say farewell.

 From her bedside I went directly to the warf and saw that all our baggage was put aboard. Prest. Woolley and all the elders in Honolulu and some of the saints were at the warf to say good-bye. Our room on the steamer was not in a good position but there being such a large party we had no choice. We sailed a few minutes after four o'clock. A letter from Tokyo was on board the steamer. It was full of interesting, good news about the work in Japan. The steamer began to rock as soon as we got started, so supper was not very delicious. After supper I met Mr. S. N. Katogi of the "Denki no tomo" published at Tokyo. This gentleman is from Tokyo and is Bro. J. Katsumuma's brother. He is traveling with the Asahi Shinbun Around-the-World Party. Took a bath and retired  

Pacific Ocean, Sunday, April 17, 1910 . Clear - Hot - Sea rough Up at 8:00. Ate breakfast and lost it immediately. Was introduced to a number of the Japanese around- the-world party. Mr. Tsuhchiya, the head of the party, said the Japanese were getting up a theatrical performance and he asked me to translate into English an explanation of the plot. I consented. I ate dinner and immediately passed it out to the fish. I spent the afternoon in bed. In the forenoon a religious meeting was held in which two Japanese pastors spoke in English. One speaking of conditions in Japan said the Protestant missionaries were twelve years making the first convert. and he said there are now about 80,000 Protestants in Japan. There are 120 000 Roman and Greek Catholics. estimated. At a recent Sunday School Conference in Tokyo 10,000 children and some 3,000 adults were presents. In the evening I got up and talked with Mr. Baba on deck for some time before supper. I ate supper and then hit for the parlor where I put myself in a reclining position and held my supper down. Mr. Tsuchiya came and asked me to translate what he had written. I started the job and it took me till midnight to conclude it.