モルモン

とは?

What of the

Mormons?

 

引用

 

 

 

 

戻る

かつて,ある若い「韓国人の少年が毎週の小遣いで新聞を買い,友人数人とその新聞をソウルの街角で売っていました。稼いだお金で,学費の足りないクラスメートを助けようとしたのです。毎日弁当も分けてやり,友人が空腹にならないようにしました。なぜそんなことをしたのでしょう。良いサマリヤ人17 について学んでいたからです。単にその話について知るだけではなく,その話のとおりにしたらどう感じるか知りたいと思ったのです。……父親にいろいろと尋ねられて」18から,初めてそのことを打ち明けました。「だけど父さん,友達を助けてあげる度に,良いサマリヤ人に近づいているみたいに感じるんだ。それに,ぼくは恵まれているから,クラスメートを助けたいんだ。ぼくがしていることは大したことじゃないよ。セミナリーのテキストを読んで,実行しようと思っただけだよ。」19少年は「それが何の得になるのだろうか」と考.えてから親切をしたわけではありませんでした。実際,報いや称賛を受けることなどまったく考えていませんでした。何の得になるんだ」 ジェームズ・E・ファウスト、第二副管長, 200210月総大会よりの抜粋

Some years ago a young Korean boy took his weekly allowance and bought newspapers with it. Then he and some friends sold these on the streets of Seoul, Korea, to raise money to help a fellow student who did not have sufficient funds to stay in school. This young man also gave part of his lunch to this boy each day so that he would not go hungry. Why did he do these things? Because he had been studying the story of the Good Samaritan 17 and didn’t just want to learn about the Good Samaritan but wanted to know what it felt like to be one by doing what a Good Samaritan would do. … Only after careful questioning by his father about his activities” 18 did he admit, “But, Dad, every time I help my friend, I feel I’m becoming more like the Good Samaritan. Besides that, I want to help my classmates who aren’t as fortunate as I. It’s not that big of a thing I am doing. I read about it in my seminary manual and felt it was the thing I ought to do.” 19 The boy did not ask, “What’s in it for me?” before performing this kindness. In fact, he did it without any thought of recompense or recognition. Excerpt from “What’s in It for Me?” James E. Faust, Second Counselor in the First Presidency, October 2002 General Conference.