モルモン

とは?

What of the

Mormons?

 

びを分かち合う

Sharing the Joy

 

戻る

預言者の言葉「大会へようこそ」、トーマス・S・モンソン大管長,201310月総大会

復活された主がガリラヤで11人の弟子に御姿を現したときにお命じになったことは,聖文の中でもこの上なく意義深い宣言であり,拘束力の強い務めであり,率直な教えです。主はこう言われました。「それゆえに,あなたがたは行って,すべての国民を〔教え〕 ,父と子と聖霊との名によって,彼らにバプテスマを施し〔なさい〕。」2 預言者ジョセフ・スミスはこう宣言しました。「結局のところ,最も偉大で最も重要な義務は福音を宣べ伝えることです。」3 今日ここにいる皆さんの中には,デビッド・O・マッケイ大管長の言葉をまだ覚えている人もいるでしょう。それはわたしたちがよく耳にする次の言葉です。「すべての会員は宣教師である。」

以上の言葉にわたしの言葉を付け加えます。今こそ,会員と宣教師が一致協力して,主のぶどう園で働き,人々を主のみもとに導く時です。様々な方法で福音を分かち合うための手段を,主はわたしたちのために用意しておられ,もしわたしたちが主の業を成し遂げるために信仰をもって行動するなら,主はわたしたちの働きを助けてくださいます。

Welcome to ConferencePresident Thomas S. MonsonOctober 2013 General Conference

The holy scriptures contain no proclamation more relevant, no responsibility more binding, no instruction more direct than the injunction given by the resurrected Lord as He appeared in Galilee to the eleven disciples. Said He, “Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.”2 The Prophet Joseph Smith declared, “After all that has been said, the greatest and most important duty is to preach the Gospel.”3 Some of you here today will yet remember the words of President David O. McKay, who phrased the familiar “Every member a missionary!”4

To their words I add my own. Now is the time for members and missionaries to come together, to work together, to labor in the Lord’s vineyard to bring souls unto Him. He has prepared the means for us to share the gospel in a multitude of ways, and He will assist us in our labors if we will act in faith to fulfill His work.